Главное меню
Задайте вопрос библиографу
Мы в социальных сетях
Абиш Кекильбаев |
От составителей
Информационно-библиографический отдел Южно-Казахстанской областной спец-библиотеки для незрячих и слабовидящих граждан подготовил библиографический ука-затель, посвященный 75-летию казахского писателя Абиша Кекильбаева. В указатель включены все выявленные материалы, имеющиеся в фондах библиотеки. Указатель состоит: -Предисловие -Вступительная статья о творчестве Абиша Кекильбаева -Список литературы о жизни и творчестве Абиша Кекильбаева -Список используемой литературы Указатель адресован широкому кругу читателей, а также может служить справочным пособием для студентов и школьников.
Абиш Кекильбаев родился в 1939 г. В Ман-гышлаке на полуострове на Каспии, в крохотном ауле, затерявшемся на стыке туркменских песков. Своим друзьям-сверстникам, увлекаясь, юноша красочно рассказывал о земле, столь непохожей на те области Казахстана, откуда приехали ребята, о жизни, быте, укладе тамошних жителей, о легендах и преданиях старины, о судьбе предков-эдайцев, о многоликой пустыне, и чудилось, что о родном крае он знает все. И хотя к тому времени он еще только готовил к печати первую книжку стихов и опубликовал одну-две статьи, все, кто знал его, смутно чувствовали, что с годами он несомненно скажет свое слово в литературе. За годы увлеченного и напряженного твор- чества Абиш Кекильбаев успел проявить многогранность своего таланта, написав книжку стихов. Несколько сборников, рассказов и повестей, книгу критических работ, один роман и переведя на казахский язык несколько глав «Войны и мира» Л. Толстого, «Жизнь» и «Пьер и Жан» Мопассана, десяток пьес и множество рассказов русских и зарубежных писателей. А. Кекильбаев пишет неторопливо, точно мудрый сказатель ведет свой многовершинный эпический сказ. И примечательно, что все написанное им, не оставляло равнодушным ни читателя, ни критиков, а вызывало неизменный интерес, приковывая порой противоречивые толки. Об этом свидетельствует и тот факт, что произведения его переведены на немецкий, венгерский, болгарский языки. Так называемый ученический, поисковый период у А. Кекильбаева длился совсем недолго. Своими первыми стихами, статьями и двумя-тремя запомнившимися рассказами он как бы заявил о своих потенциальных творческих возможностях, обнародовал истоки и грани своего таланта, и одну за другой опубликовал несколько небольших по объему повестей, которые позволяли говорить об их авторе как о писателе бесспорно одаренном, самобытном и вполне сложившемся. Лучшие прозаические произведения, вошедшие в сборники «Клочок тучи», «Степные баллады», « Горсть земли», совершенно четко определили основной круг проблем его творческих интересов и замыслов, раскрыли его склонность к неторопливой сказовой манере, философичности, к психологизму, к живописному жизнеописанию и буйной, красочной языковой стихии. Начало творческого пути Кекильбаева совпало как раз с довольно бурным периодом пристального, даже, можно сказать, обостренного внимания многих казахских литераторов к прошлому своего народа, к своей почти неведомой, полузагадочной истории. По совершенно иному пути пошел прозаик А. Кекильбаев. В своих повестях «Баллада забытых лет», « Хатын-гольская баллада», « Колодец», «Состязание» он, прибегая к искусной аранжировке древних преданий, сказов, притчей, воссоздает не только нравственный облик яркого и сурового прошлого, но и поднимает глобальные проблемы современности. Достоинство и сила художественной палитры А. Кекильбаева в том, что он по-современному, историко-филосовски переос-мысливает «сказания старины глубокой», извлекает из легенд веков общечеловеческие, гуманистические корни-формулы, по-новому очень актуально высвечивая «осколок древней правды».
Роман « Конец легенды» В основе сюжета романа «Конец легенды» лежит притча: история последних месяцев жизни жестокого Тимур-хана, прозванного в народе «железным». Приехав из очередного семилетнего похода, Повелитель вспоминает, что сделал, думает о том, дало ли это ему счастье. Возвращаясь в город, он видит чудо-минарет, который построили по приказу второй жены. У него появились мысли о том, как его жена ждала, любила…Младшая ханша стала в 16 лет женой Повелителя. Она очень скучала по нему, ждала его. Чтобы чем-то отвлечься повелела построить в честь мужа минарет, лучший в мире. Но она начинает замечать внимание и взгляды, полные любви, молодого зодчего. Донеслась весть о дерзости мастера, осмелившегося влюбиться в юную ханшу и до Повелителя. Он велит ослепить Жаппара, завидуя и не прощая ему его молодости, его дерзкой мечты о Младшей ханше; она в свою очередь, пытаясь спасти ни в чем не повинного зодчего, обрекает себя на вечную немилость. Повелитель, завоевавший полмира, сокрушивший многие воинства, терпит поражение нравственного характера, а, по сути, проигрывает главную битву в жизни; в противостоянии законам природы, ему не удалось завоевать сердце даже близкого человека, жены, поэтому его удел-потеря всего и вся. Юноша, зодчий, пал жертвой своей безрассудной любви, но красота, созданная им грандиозная мечеть, увековечивает его подвиг, на века запечатлевает силу его любви.
Повесть «Баллада забытых лет» В сборник « Степные легенды» вошли четыре повести « Балладе забытых лет», « Ха-тын-гольская баллада», «Колодец», «Состя-зание». В «Балладе забытых лет» автор повествует о далеком времени, когда «…казахи потеснили туркмен с верховьев Устюрта и низовьев Мангышлака…и загнали их на бесплодное, открытое солнцу и ветром плато». Это повесть об изнурительной вражде и розне племен, о разгуле дикости и жестокости, о звериных нравах, когда смысл жизни для многих батыров и старейшин племен и родов заключался в мести. Автор находит дивные краски для описания раздолья казахской степи и раскаленных зноем, с терпким запахом высохшей травы туркменских пустынь, но в этом огромном мире под чистым небом тесно двум враждующим издревле племенам. Здесь царят произвол и насилие, свирепые набеги, угон скота, умыкание девушек и разбой. Корни вражды настолько глубоки. Что невозможно определить кто творит большее зло, кто является жертвой. « У каждой стороны длинней-ший перечень обид. Месть ослепила разум, очерствила сердце, опалила души. Даже на сборищах не слышно песен, не звучат переборы домбры. Мрачная фигура туркменского хана Жонеута вызывает страх как у его сподвижников, так и у его недругов. Под стать ему был его младший брат, по прозвищу Лютый Волк, свирепый, жестокий. Не уступает ему в дерзости, бесстрашен в ярости и казахский батыр Дюимкара. На старости лет Жонеут смутно чувствует, что вся его жизнь, полная опасностей и невзгод, была в сущности бесплодна, что люди не могут и не должны вечно жить ненавистью, местью, злобой. Об этом же настойчиво размышляет и пленник-казах, прославленный домбрист. Эту истину музыкант решает внушить Жонеуту, и впервые за многие-многие годы домбра заговорила на общем для обоих языков. Умирая в тяжком горе и сомнениях, Жонеут слышит не свист стрел и бряцание сабель, а звуки дутара: его племянник, подросток, искусно воспроизводит тот самый кюй, который в час откровения играл ему пленный музыкант казах… « Только из горького опыта минувших лет можно исторгнуть свет для будущего»,-эта короткая, но емкая фраза из « Баллады забытых лет» является как бы стержневой мыслью, пронизывающей все исторические повести А. Кекильбаева.
Литература о жизни и творчестве Абиша Кекильбаева
ППШ
83.3(5Каз)я72 Джуанышбеков,Н. Д40 Абиш Кекильбаев [Текст]: очерк жизни и творчества / Н. Джуа-нышбеков.-Алматы,2004.-71 с.
84(5Каз) Кекильбаев,А. К33 Баллада забытых лет [Текст]: повесть / А. Кекильбаев; пер. с каз. А. Кима.-Астана:Аударма,2003.-152 с. ( Библиотека казахской прозы).
84(5Каз) Кекильбаев,А. К33 Баллада степей [Текст]: повесть /А. Кекильбаев; пер. с каз.-М.: Моло- дая гвардия, 1975.-272 с.
84(5Каз) Кекильбаев,А. К33 Мартовский снег [Текст]: повес- ти, рассказы / А. Кекильбаев; пер. с каз. Г. Бельгера.-А-Ата:Жазушы,1985. -264 с.
84(5Каз) Кекильбаев,А. К33 Мартовский снег [Текст]: повес- ти, роман /А. Кекильбаев; пер. с каз.-М.:Сов. писатель,198.-608 с.
84(5Каз) Кекильбаев,А. К33 Плеяды-созвездие надежды [Текст]:роман /А. Кекильбаев; пер.с каз. В. Панкиной.-А-Ата:Жалын,1987. - 480 с.
84(5Каз) Кекильбаев,А. К33 Степные легенды [Текст]: повес- ти / А. Кекильбаев; пер. с каз. А. Кима.-М.:Русская книга,2003.-352 с.
84(5Каз) Кекильбаев,А. К33 Степные легенды [Текст]: повес- ти, роман /А. Кекильбаев; пер. с каз.; вступ. ст. З. Кедриной.-М.:Художест-венная литература,1983.-462 с.
84(5Каз) Кекильбаев,А. К33 Конец легенды [Текст]:роман /А. Кекильбаев; пер. с каз. Г. Бельгера.- Алма-Ата. Жалын,1979.-240 с.
Оскоцкий,В. Под звуки домбры [Текст]/ В. Оскоцкий // Литературная газ.-1990.-24 января.-С.4.
Иркегулова.О. « Мы живем в транзитном обществе» [Текст] / О. Иркегулова // Зеркало.-№12.-С.9. Писатель А. Кекильбаев размышляет о прошлом, настоящем и будущем нашей страны.
Кузнецова,Е. Через годы, через расстоянья [Текст] / Е. Кузнецова // Каз. правда.-2006.-30 ноября.-С.4. В Германии в рамках проекта « Казахская библиотека» прошла презентация переизданного романа А. Кекильбаева « Минарет или Конец одной легенды».
Сулейменов,О. Слово о Абише Кекильбаеве [Текст]/ О. Сулейменов // Каз. правда.-2009.-4декабря.-С.13.
Сарсекеева,Н. Проза Абиша Кекильбаева [Текст]/ Н. Сарсекеева // Мысль.-2009.-№11.-С.49.
Абдик,Т. Снискавший любовь миллионов [Текст]/ Т. Абдик // Каз правда.-1009.-8 декабря.-С.5. Об Абише Кекильбаеве.
Курпякова.Н. Служение искусству и стране [Текст]/ Н. Курпякова // Каз. правда.-2009.-5 декабря.-С.3. Конференция « Мир Абиша Кекильбаева и нынешнее время» прошла в Евразийском национальном университете им. Л. Гумилева.
Кадыров,Б. Герой труда-герой народа [Текст] / Б. Ка-дыров // Каз. правда.-2009.-№287.-С.1. Об Абише Кекильбаеве.
Теракопян,Л. Притяжение таланта [Текст] / Л. Теракопян // Каз. правда.-2009.-8 декабря.-С.3. Об Абише Кекильбаеве.
Бельгер,Г. Писатель, политик, мудрец [Текст] / Г. Бельгер // Каз. правда.-2009.-8 декабря.-С.5. Об Абише Кекильбаеве.
Исабеков.Д. Доьрое время дебюта [Текст] / Д. Исабеков // Каз. правда.-2009.-27 августа.-С.7.
Озвученная литература
84(5Каз) Кекильбаев,А. К33 Баллада забытых лет [Звукоза- пись]: повесть / А. Кекильбаев;чит. В. Джумагулова.-Алматы:РБНСГ,2004.- 3 мфк (4 ч.10 мин.); 4,76 см/с, 2 дор. С изд.:Астана,Аударма,2003.
84(5Каз) Кекильбаев,А. К33 Баллада забытых лет [Звукозапись]: роман, повести/ А. Кекильбаев; чит. А. Каркунов.-М.:Известия,1979.-МГФ,9,53 см/с.-10 рул. Запись РЗС КОС.
84(5Каз) Кекильбаев,А. К33 Степные легенды [Звукозапись]: повести / А. Кекильбаев; чит. П. Ко-рольков.-Алма-Ата,1989.-5 мфк; 2,38 см/с,4 дор. С изд. М.:Худож. л-ра,1983.
РТШ
84(5Каз) Кекильбаев,А. К33 Плеяды-созвездие надежды [Шрифт Брайля]: роман / А. Кекильбаев;пер. с каз. В. Панкиной.-Алматы,1990.-10 кн. С изд. Алматы:Жалын,1987. Используемая литература 83.3(5Каз)я72 Джуанышбеков,Н. Д40 Абиш Кекильбаев [Текст]: очерк жизни и творчества / Н. Джуа-нышбеков.-Алматы,2004.-71 с.
84(5Каз) Кекильбаев,А. К33 Плеяды-созвездие надежды [Текст]:роман /А. Кекильбаев; пер.с каз. В. Панкиной.-А-Ата:Жалын,1987. - 480 с.
84(5Каз) Кекильбаев,А. К33 Степные легенды [Текст]: повес- ти / А. Кекильбаев; пер. с каз. А. Кима.-М.:Русская книга,2003.-352 с.
84(5Каз) Кекильбаев,А. К33 Конец легенды [Текст]:роман /А. Кекильбаев; пер. с каз. Г. Бельгера.- Алма-Ата. Жалын,1979.-240 с.
Содержание
От составителей
Вступительная статья о творчестве А. Кекильбаева
Список литературы о жизни и творчестве А. Кекильбаева
Список используемой литературы
|